人気ブログランキング |

風と光の散歩道、有希編2a

大丈夫です=要りません?

先日何かで読んだのですが、いまの若い人って、
「要りません」と言う代わりに「大丈夫です」、
と答えるらしい。

へええ、そうなのかな、と思っていたら、
まさにその現場に出くわしました。
セルフのカフェでコーヒーを頼んでカウンターで待っていたんです。
あとから来た30代と思しき男性と、
レジのお姉さんのやりとりが、こんな感じ、

 お姉さん 「レシートはご入り用ですか?」
 男の人  「大丈夫です」

あきらかに、要らないという意思表示でした。
こんなお店でのやりとりだけでなく、
たとえば会社で先輩にこう聞かれたときなども、
「缶コーヒーあるけど、飲む?」>「大丈夫です」と答えるらしい。

英語のノー・サンキューに近いニュアンスでしょうか。
「イエス」か「ノー」かを聞いて、
「大丈夫です(no problem)」と返されたら、
自分だったらすこし面食らってしまうかも知れない。

言葉は時代とともに流動的に変化しますし、
是非はなんとも言えない。
けど、どうもちょっと違和感がある。
それと同時に、「要りません」をなぜ「大丈夫」と言ってしまうのか、
そこらへんの心理的背景に興味があります。

   ふらここに愛されてゐる大殿筋


大丈夫です=要りません?_a0248481_19122897.jpg

   ふらここにあいされてゐるだいでんきん


ブログ村に登録してみました、クリックよろしくお願いします。
にほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ
にほんブログ村
by yuhki_e2 | 2016-03-26 19:16 | Comments(0)